恋愛事情

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

嵐 新曲 step and goの関連情報

☆最下部の関連情報も是非ご覧ください☆
______________________________________________

恋のライバルだけにはこのホームページを教えないで下さい。

もし、あなたのライバルがあなたよりも行動力があり、

そしてこのノウハウをあなたよりも先に知ることがあれば、あなたは大事な人をとられます。


携帯メールはすごく重要な恋愛ツールの1つです。


『へ?携帯メールはそんなに気を使うところなの?会って口説いたほうが楽でしょ』

まぁ、実際に会って口説くことに自信がある方なら、多少そういう考え方を持ってもいいかもしれませんが、私のこのノウハウを知っている方には間違いなく勝てません。

申し訳ございませんが、会う前の段階で勝負がつきます。

断言します。

また、携帯メールをおろそかにしながら計画的に女の子を口説くことができる男は100%いません。

100%です。

当たり前ですが、携帯メールという必ずあるべき男女の接点を何も考えないでいるということ自体が無計画だからです。



また、なぜここまで私は携帯メールを重要だと言うのか・・・


その理由は、あなたは狙っている女のコと一緒にいる時間といない時間
どちらが多いか?

この1つの質問が教えてくれます。


残念ながら、あなたは一緒にいない時間の方が多いと思います。


その離れている時の最強の恋愛ツールは・・・
もちろんあなたもそうだとは思いますが携帯メールです。


また、携帯メールは電話にはない最高の機能があります。
それは、書き直しができる。

毎回、あなたの話す言葉に修正と確認が出来るということです。

ですので恋愛に奥手だったり、口説くのが上手に出来ないあなたにとっては、1番口説きやすいツールになるんです。

その上、携帯メールを上手に使うことが出来るようになると、

■信じられないくらい出会いが増えます。

■今までの失敗がウソのように彼女からあなたに食いついてきます。

■女があなたに会いたいと叫んできます。


でも、不思議なことに・・・


これほどの破壊力をもった携帯メールなのに、大事さに気付いていない人が多い。

もったいないですね。

続きはこちら




______________________________________________
天皇が謝罪せよ
天皇が謝罪せよ天皇が謝罪せよという題でロサンゼルスタイムズの社説が出ています。http://www.latimes.com/news/opinion/la-ed-japan07mar07,0,616262.storyzPRIME MINISTER Shinzo Abe's attempt to finesse the Japanese government's role in forcing about 200,000 Asian women to work as sex slaves during World War II is worse than unfortunate. It is counterproductive — and the best person to repair the damage is Emperor Akihito himself.第二次世界大戦時に約20万人のアジア女性に対し性奴隷となることを強制したことにおける日本政府の役割について安倍総理がごまかそうとしたことは最悪の事態である。これはかえって逆効果でありこの混乱を修復できる最適の人物は明仁天皇にほかならない。The emperor could now go one step further and offer a more forceful apology for all crimes committed in his family's name. Such a gesture would be far more definitive and meaningful than any statement issued by a Japanese politician.It's time for both Japan and its neighbors to move on. 天皇はさらに一歩進んで天皇の名のもとに行われた全ての犯罪についてより力強い謝罪を行うことが可能である。このような謝罪を行えばいかなる日本の政治家の声明よりも決定的で意義深いものになるであろう。日本および近隣諸国にとってこれを行うべき時である。ロサンゼルスタイムズにこのような社説を書かれるほど日本は追い込まれてしまったのですか?
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1111276501

意味を教えてください・・・
意味を教えてください・・・I wanna live, i wanna leave, i wanna open up and breathei wanna go, i wanna be, i wanna feel it constantlygotta show, gotta say, i've gotta feeling that wont go awayi've gotta know if they got away, my opportunities...Just one chance is all i ever wantedjust one time i'd like to win the gamefrom now on i'll take the chance if i can have itjust one just onei need to think, i need to feed, i need to see if i still bleedi need a place, i need a time, 'cause i need to step outside that linegonna give, gonna take, i'm gonna scream 'til i am awakei'm gonna push, i'm gonna pull, open up the door...and if i knew when the door was open i'd go through, i would go on throughand i can't say, what i do will never be the same, never be the same...i'll take the chance if i can havejust one JUST ONE
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413641879

「365歩のマーチ」の歌詞を英語にできる方おられますか?
「365歩のマーチ」の歌詞を英語にできる方おられますか?幸せは歩いてこない だから歩いてゆくんだね一日一歩三日で三歩 三歩進んで二歩さがる人生はワン・ツー・パンチ 汗かきべそかき歩こうよあなたのつけた足跡にゃ きれいな花が咲くでしょう腕を振って 足を上げて ワン・ツー ワン・ツー 休まないで歩け ソレ ワン・ツー ワン・ツー ワン・ツー ワン・ツー 2 幸せの扉は狭い だからしゃがんで通るのね百日百歩 千日千歩ままになる日もならぬ日も人生はワン・ツー・パンチ明日の明日はまた明日あなたはいつも新しい希望の虹を抱いている3 幸せの隣にいてもわからない日もあるんだよ一年365日 一歩違いで逃がしても人生はワン・ツー・パンチ歩みを止めずに夢みよう千里の道も一歩から始まることを信じよう
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1212323272

「自然な」英訳をしたいのですが、これで正しいかどうか自信がありません。
「自然な」英訳をしたいのですが、これで正しいかどうか自信がありません。「自然な」英訳をしたいのですが、これで正しいかどうか自信がありません。英語にお詳しい方、間違いがあれば指摘してください!どうかお願いします!次は私の番だThe next is my turn.父親と一緒にこちらへ向かっている、あいつだよ!That fellow who is coming here with his father.なくしたボールを探してきますI will look for a lost ball.私のボールと君のを間違わないでDo not mistake your ball for mine.ごめんなさい、全く気付きませんでしたI am sorry, I did not notice it at all.私は結局あれを自分自身で取りに行くUltimately, I will go for that by myself.私はこれを調理するので、一緒に食べましょう。I cook this, and Let's eat together. (Lは大文字で良いのでしょうか?)多くの人々がここ(道)を通りますMany people go along.私はあなたのせいで約束の時間に遅れてしまうI am late for the appointed time because of you.本を読むことは良いことだIt is good to read a book. (そのまますぎる感じがします・・・)私は本棚の一番上の段にある本が欲しいです。I want books which in a top step of the bookshelf.私はうっかりそれをし忘れてしまったI was careless to forget it.的のど真ん中をねらって!Aim the real center at the malk!どうぞ宜しくお願いします。
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412172424

日本の皆さん、こんばんは。朝鮮人です。
日本の皆さん、こんばんは。朝鮮人です。日本のメディアでは現在、朝鮮に関するいろいろなことが取りざたされている。 経済的に破綻しているとか、人々は苦しんでいるとか、飢餓の状態で暗い顔をしているなど、 散々たる朝鮮の姿が伝えられている。 しかし、街の中は人々であふれているし、夜遅くまで全てのビルは明かりがついている。 人々がとても明るく上気した顔をしている。 日本は一方的に拉致事件をもって国交正常化を実行していないということに対して腹立たしく思う。 日本の政治家は選挙のため、票集めのための人気取り合戦のようなことをしている。 拉致問題で自分の人気を高め、「正義は自分にある」ようにふるまっているが、 非常に偽善的なことだ。 拉致を言い立てる日本政府だって「従軍慰安婦」について 言われるのをあれほど嫌がっているではないか。 政治家は事実をごまかして、「それはなかった」とまで言っている。 過ちは認め正さなければならない。 日本がそこまで拉致問題について言うのであれば、 日本が100万人近い人々を朝鮮半島から 強制的に日本へ連れて行って炭鉱などで働かせ、 迫害し、殺害したことも強調し、朝鮮の人々に謝るべきだ。 誰がどこでどんな死に方をしたのか、遺骨がどこにあるのか、 はっきり記録に残っているのはわずかな数にすぎない。 日本は弱いものいじめをしているようにしか映らない。なぜそこまで米国に追従しなければならないのか。 今後、日本は世界の流れに取り残されるかもしれない。 朝鮮に対する恐怖なのか、それとも復讐のためなのか。安倍首相をはじめ、 そうすることが自分たちの立場を強め、日本人に受けると勘違いしている。 偏見と既成観念に支配された浅はかな考えだ。それをマスコミが助長している。 朝鮮のことだけでなく何か事件が起きると、リンチのように一方的に書きたてる。 正しいことを報道する姿勢ではなく、ただおもしろおかしく書くというものだ。 残念ながら、日本の一般の人々は何も知らない。 私のことが憎いですか?
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1111408636

最近、アニソンにこってます。おすすめのアニソンを紹介してください。自分のPSPに...
最近、アニソンにこってます。おすすめのアニソンを紹介してください。自分のPSPに入ってるアニソン・嵐の中で輝いて・dream・水の星に愛を込めて・鳥の詩・風の辿り着く場所・fatally・successful mission・agony・サイレントヴォイス・君を見つめて・screaming・you・you get to burning・etarnal blaze・夢想歌・first kiss・_summer・silly go round・奇跡の海・イノセントブルー・ヒカリ・美しければそれでいい・地図のない物語・はばたく未来・アニメじゃない
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012879240

YUIさんの歌詞を英訳して下さい
YUIさんの歌詞を英訳して下さい海外の友達にYUIさんの曲を紹介したらとても気に入ってくれましたそこで歌詞の一部を訳してあげたいのですが・・・・私の英文はそこまでのスキルがありません彼女の感性を生かした訳をつけてあげたいので是非、素敵な英訳をお願いします!『明日もきっと輝いている幼き日々にもどらなくていいtomorrow's way of life 怖がりだけど引き返せない 道に立っている叶えるため生まれてきたの幼き日々に描いた宇宙I'm a baby 泣いたりしない手に入れるための傷みなら so good ....』よろしくお願いします
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1010463095

嵐がこんど新曲でStep and Goという曲を出しますよね?予約しなければ初回限定版は...
嵐がこんど新曲でStep and Goという曲を出しますよね?予約しなければ初回限定版は買えないのでしょうか(><;)嵐のCDは買ったことないので不安です!
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1014218600

安倍首相が慰安婦問題で軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明
安倍首相が慰安婦問題で軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明安倍首相、慰安婦問題で「責任」明言=米メディアに、批判沈静化狙う4月21日15時1分配信 時事通信 安倍晋三首相は26日からの初訪米を控え、米ニューズウィーク誌とウォール・ストリート・ジャーナル紙のインタビューに応じた。首相は従軍慰安婦問題について「当時の慰安婦の方々に心から同情するし、日本の首相として大変申し訳ない」と改めて謝罪。「歴史に常に謙虚でなければならない。慰安婦として存在しなければならなかった状況について、われわれは責任があると考えている」と述べ、軍の関与を含め日本側に責任があるとの認識を表明した。 首相はこれまで、慰安婦問題を謝罪した1993年の河野洋平官房長官談話を政権として継承する立場を繰り返し強調。今年3月には元慰安婦へのおわびも表明したが、日本の「責任」を明言したのは初めて。人権問題に敏感な米国で「狭義の強制性」を否定した首相らの言動が反発を招いたことから、訪米を前に沈静化を図る狙いがある。最終更新:4月21日15時1分 安倍総理 敗北ですか?
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011380150

続・英語の歌詞の翻訳をお願いします
続・英語の歌詞の翻訳をお願いしますAna Jhonssonで「WeAre」です。See the devil on the doorstep now (my oh my) Telling everybody oh just have to live their lives Sliding down the information highway Buying in just like a bunch of fools Time is ticking and we can't go back (my oh my) What about the world today What about the place that we call home We've never been so many and we've never been so alone You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are, we are, we are One step for and making two steps back (my oh my) Riding piggy on the bad boys back for life Lining up for the grand illusion No answers for no questions asked Lining up for the execution Without knowing why You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are It's all about power And didn't control Breaking the rule Breaking the soul They suck us dry till there's nothing left my oh my, my oh my What about the world today What about the place that we call home We've never been so many and we've never been so alone.. so alone You keep watching from your picket fence You keep talking but it makes no sense You say we're not responsible but we are, we are You wash your hands and come out clean Can't feel and recognise me and it means we're dead You say we're not responsible but we are, we are, we are, we are It's all about power (we are) And didn't control (we are) Breaking the rule (we are, we are) Breaking the soul(we are) They suck us dry 'till there's nothing left (we are, we are) my oh my, my oh my We are We are (It's all) We are We are, We are (Take control) We are We are Its all abouよろしくお願いします
http://rd.yahoo.co.jp/rss/l/knowledge/search/*http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1212576777


新曲リリースキター!
02/20発売シングル「Step and Go」 初回限定 DVD付き 「Step and Go」ビデオ・クリップ+メイキング通常盤 C/W曲冬を抱きしめて「Step and Go」翔ちゃんラップありー! 今日は、忙しい日だな〜 あぁ〜〜新曲うれしいいいいいいいいいい! ...
http://daimaru-amnos.jugem.jp/?eid=7086

アラシゴト
・02/20 シングル/Step and Go 発売 ・02/22 必要のない人 DVD-BOX発売 ・03/05 TVドラマ「マラソン」DVD発売 ・03/07 嵐カレンダー2008-2009発売 【ギラギラニッキ】 【朝のワイドショータイムテーブル】 【ワイドショー/東海地区用】 【嵐 summer tour 2007日程】 ...
http://daimaru-amnos.jugem.jp/?eid=7093

アラシゴト
会報到着◆web/net 個展・作品集 詳細更新◆amazon シングル/Step and Go 予約開始 ◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆ 今日も、キラキラ★ゴト いっぱいありますように!! 今日も一日がんばろッ! ...
http://daimaru-amnos.jugem.jp/?eid=7109

嵐ごと/ジャニゴト/新曲「Step and Go」2/20(水)発売
Step and Go ※カラオケ収録は通常盤のみ。 ※通常盤とジャケット写真が異なります。 ● DVD 「Step and Go」ビデオクリップ+メイキング 通常盤:CD 価格: \1000(税込) ● CD 1.Step and Go 2.冬を抱きしめて(C1000レモンウォーターTVCMソング) ...
http://momoxmomo.jugem.jp/?eid=2290

Step and Go
嵐ニューシングル「Step and Go」発売決定嵐の2008年第1弾となるニューシングル「Step and Go」が、2月20日に発売決定しました。初回限定盤と通常盤の2種類のリリース。初回限定盤は、「Step and Go」のビデオ・クリップ+メイキングを収録したDVD付。 ...
http://swegjcblnyei.jugem.jp/?eid=501

『Step and Go』
Step and Go 作詞:Wonderland Rap詞:櫻井 翔 作曲:youth case 編曲:吉岡たく2. 冬を抱きしめて(C1000 レモンウォーターTVCMソング) 作詞:藤瀬 聖・杉山勝彦 作曲:杉山勝彦 編曲:石塚知生3.Step and Go(オリジナル・ ...
http://thx-a-lot-125.jugem.jp/?eid=522

新曲「Step and Go」
Step and Go 2.冬を抱きしめて(C1000レモンウォーターTVCMソング) 3.Step and Go(オリジナル・カラオケ) 4.冬を抱きしめて(オリジナル・カラオケ) 初回限定盤≪新星堂≫ 通常盤≪新星堂≫ 今回は待望のビデオクリップがついてるからめっちゃ ...
http://momoxmomo.jugem.jp/?eid=2289

嵐 21枚目となるシングル「Step and Go」を2形態で2月20日リリース
ジャニーズの人気グループ嵐-arashi-のニューシングル「Step and Go」が、2008年2月20日にジェイ・ストームからリリースされることが決定しました。初回限定盤は「Step and Go」1曲入りCDと「Step and Go」ビデオ・クリップ+メイキングを収録したDVDの2 ...
http://55music.blog69.fc2.com/blog-entry-3621.html

Step and Go($'v`*圉)
New Single「Step and Go」2008年2月20日発売! 嵐、2008年最初のシングルリリースは、卒業そして旅立ちの季節、早春にマッチする、さびしさの中にも希望に満ちた『Step and Go』。 通常盤のC/W曲『冬を抱きしめて』は、嵐のフレンドリーで温かい ...
http://ameblo.jp/arashilove-airi726/entry-10064993075.html

嵐の新曲「Step and Go」2/20発売
嵐の新曲「Step and Go」が2月20日に発売されます。初回限定盤のバンドルDVDには、『Step and Go』ビデオ・クリップとメイキング映像を収録。ご予約はお早めに! 通常盤のC/W曲『冬を抱きしめて』は、メンバー全員が出演している「C1000 レモン ...
http://luce51.jugem.jp/?eid=242


スポンサーサイト
  1. 2008/01/13(日) 13:00:06|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://kdfsgirsd.blog110.fc2.com/tb.php/295-c646825b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

kdfsgirsd

Author:kdfsgirsd
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。